Агуулгын хүснэгт:

Орос улсад орчуулагч, орчуулагч хэр их орлого олдог
Орос улсад орчуулагч, орчуулагч хэр их орлого олдог

Видео: Орос улсад орчуулагч, орчуулагч хэр их орлого олдог

Видео: Орос улсад орчуулагч, орчуулагч хэр их орлого олдог
Видео: Ахмад дипломатч, орчуулагч Р.Баасан 2024, Дөрөвдүгээр сар
Anonim

Ирээдүйн мэргэжлийг сонгохдоо тодорхой үйл ажиллагаанд дуртай байх, нэр хүнд, нийгэмд ач холбогдол өгөх, мэргэжилтний өргөдөл гаргах боломжтой цалин гэх мэт олон хүчин зүйлээс шалтгаалдаг. Орост орчуулагч хичнээн их цалин авдаг болохыг олж мэдье.

Орчуулагчийн цалин юу вэ

Орчуулагчийн цалингийн тооцоо нь олон бүрэлдэхүүн хэсгээс хамаарна.

  • орчуулгын төрөл (нийтлэл, ном, видео, синхрон орчуулга);
  • хэл (жишээлбэл, англи хэлнээс орчуулга хятад хэлнээс хямд);
  • текстийн хэмжээ эсвэл аудио / видео бичлэгийн үргэлжлэх хугацаа;
  • текстийн нарийн төвөгтэй байдал;
  • мэргэшил;
  • ажлын туршлага.

Эхлээд орчуулагчид өөр өөр байдгийг тодруулах нь зүйтэй болов уу. Үүний дагуу тэдний хөдөлмөрийн хөлс нь өөрийн онцлог шинж чанартай байдаг. Ихэнхдээ эдгээр мэргэжилтнүүдийг тексттэй ажилладаг, яриатай ажилладаг гэж хуваадаг. Бид ангилал бүрийг тусад нь задлахыг санал болгож байна.

Image
Image

Сэтгүүлийн нийтлэл орчуулагчдын цалин

Дүрмээр бол гадаадын сонин, сэтгүүлийн нийтлэлүүдийн текст орчуулагч нар алсаас ажилладаг. Орчуулгын зардал нь олон бүрэлдэхүүн хэсгүүдээс хамаардаг: хэл, текстийн хэмжээ, нарийн төвөгтэй байдал. Энэ тохиолдолд орлого 22,000 -аас 25,000 рубль хүртэл байж болно.

Ном, шинжлэх ухааны монографийн орчуулагчдын цалин

Энэ төрлийн орчуулга нь том хэмжээтэй, шинжлэх ухааны монографийн хувьд бас нарийн төвөгтэй байдгаараа онцлог юм. Жишээлбэл, хэрэв энэ нь мэргэжлийн, тодорхой нэр томъёогоор хангагдсан хими, эдийн засгийн талаархи нийтлэл бол орчуулгын зардал өндөр байх болно.

Нийтлэлийн орчуулгын нэгэн адил энэ хэлэнд бас нөлөөлдөг. Англи хэлнээс орчуулга нь илүү хямд байдаг. Ном, шинжлэх ухааны монографийн орчуулагчид дунджаар 25-30 мянган рубль олох боломжтой. сар бүр.

Image
Image

Аудио, видео орчуулагчийн дундаж орлого

Ийм ажлын онцлог шинж чанар нь текстийг орчуулахаас өмнө үүнийг тайлах ёстойд оршино. Зардал нь дээр дурдсантай ижил хүчин зүйлээс хамаарна. Дунджаар арван минутын орчуулгын үнэ 100-300 рубль байдаг. Өөрөөр хэлбэл, гадаад хэл дээрх видео бичлэг 30 минут үргэлжилдэг бол түүнийг орчуулах зардал 300-900 рубль болно.

Синхрон орчуулгын мэргэжилтний цалин

Синхрон орчуулга нь хэцүү салбар гэж тооцогддог. Синхронистуудыг маш их үнэлдэг. Тэдний үүрэг бол бизнесийн хэлэлцээ, гадаадын түншүүдтэй хийх уулзалтанд удирдлагыг байнга дэмжих явдал юм. Орос улсад дунджаар синхрон орчуулгын мэргэжилтний цалин 30-120 мянган рубль байдаг.

Image
Image

Сонирхолтой! Росстатын мэдээлснээр 2021 онд Орос дахь дундаж цалин

Орчуулагч туслах ажилтны цалин

Ийм мэргэжилтний гол ажил бол баримт бичиг, захидал, техникийн баримт бичгийг гадаад хэл рүү орчуулах явдал юм. Мөн орчуулагч-туслах нь текстийг орос хэлнээс гадаад хэл рүү хөрвүүлдэг, жишээлбэл, гадаад түншдээ захидал бэлддэг. Манай улсад ийм мэргэжилтний дундаж цалин 40,000-60,000 рубль байдаг.

Энэхүү диаграммд орчуулгын төрлөөс хамааран ОХУ -д орчуулагчийн дундаж орлогын ялгааг тодорхой харуулав.

Image
Image

Москва болон ОХУ -ын бүс нутгуудад орчуулагчийн цалингийн ялгаа

Орчуулгын үйлчилгээний өртөг нь газарзүйн хүчин зүйлээс хамаардаг нь ойлгомжтой юм. Жишээлбэл, Москвад орчуулагчийн дундаж цалин 40,000-100,000 рубль байдаг бол сарын дундаж орлого 55,000 рубль байдаг. Бүс нутгуудад орчуулагчдын цалин хамаагүй бага байдаг. Тиймээс Самара, Волгоград, Саратов хотод тэдний хэмжээ 22,000-30,000 рублийн хооронд хэлбэлздэг.

Image
Image

Сонирхолтой! 2021 онд Орост малын эмч хичнээн их орлого олдог

Орчуулгын үйлчилгээний өртгийг тооцоолох жишээ

Олон орчуулагч (бид нэгэн зэрэг орчуулах мэргэжилтнүүдийг энэ жагсаалтаас хассан) алсаас ажилладаг. Чөлөөт биржүүдийн өгөгдлийг ашиглан орчуулгын үйлчилгээний өртөгт дүн шинжилгээ хийцгээе.

Шилжүүлгийн төрөл Зардал, үрэх.
Техникийн орчуулга 1 000–5 000
Уран зохиолын орчуулга 1 000–3 300
Захидал харилцаа / Бизнесийн захидал харилцаа 1 000–5 000
Програм хангамж, сайт, тоглоомыг нутагшуулах 1 000–3 800
Ерөнхий текстийн орчуулга 1 000–5 000
Аман орчуулга 500–3 600

Мэргэжлийн орчуулгын агентлагуудын орчуулгын үйлчилгээний үнэ нь чөлөөт бирж дээрх үйлчилгээний үнээс ялгаатай байж болно. Жишээлбэл, Passo Avanti орчуулгын агентлаг дараахь үнийг зааж өгдөг.

Үйлчилгээний нэр Зардал, үрэх.
Текстийг англи хэлнээс орос хэл рүү орчуулах Нэг үгэнд 1.9 / нэг хуудсанд 475
Текстийг орос хэлнээс англи хэл рүү орчуулах Нэг үгэнд 2, 3 / хуудас тутамд 530
Текстийг хятад хэлнээс орос хэл рүү орчуулах Нэг үгэнд 3.6 / хуудас тутамд 830
Текстийг орос хэлнээс хятад хэл рүү орчуулах Нэг үгэнд 4, 3 / хуудас тутамд 990
Паспортыг Европын хэлнээс орос хэл рүү бүрэн орчуулах 720 -аас
Хятадаас гаалийн мэдүүлгийн орчуулга 890 оноос
Паспортыг ТУХН -ийн орнуудын хэлнээс орос хэл рүү орчуулах 500 -аас

Орчуулагчийн хувийн брэнд ба түүний үйлчилгээний өртөгт үзүүлэх нөлөө

Интернет, нийгмийн сүлжээний хөгжил нь хувийн брэнд бүрдүүлэх чиглэлээр бүх чиглэлээр мэргэшсэн мэргэжилтнүүдэд өргөн боломжийг нээж өгдөг. Жишээлбэл, Инстаграм дээр блог хөтлөх нь захиалгын тоог нэмэгдүүлэхээс гадна орчуулгын мэргэжилтний өртөгт эерэгээр нөлөөлдөг. Хувийн брэндийг хөгжүүлж, нийгмийн сүлжээнд алдаршсанаар орчуулагч нь үйлчилгээнийхээ өртөгийг өрсөлдөгчидтэй харьцуулахад өндөр үнээр тогтоож чаддаг.

Image
Image

Үр дүн

Тиймээс орчуулагч хичнээн их орлого олдог вэ гэсэн асуултанд тодорхой хариулт өгөх боломжгүй юм. Цалин нь олон хүчин зүйлээс хамаардаг: хэл, орчуулгын төрөл, текстийн хэмжээ, туршлага, орчуулгын хурд, газарзүйн байршил. Хамгийн хэцүү, өндөр цалинтай хүмүүсийн нэг бол синхрон орчуулга юм.

Текстийг англи хэлнээс орчуулах нь бусад олон хэл, жишээлбэл хятад, грек хэлнээс доогуур үнэтэй байдаг. Москва дахь орчуулагчдын цалин бүс нутгаас хамаагүй өндөр байдаг.

Зөвлөмж болгож буй: